Como traducir:
"Blowback is a bitch"
Sigamos la pista de una hebra del complejo tapiz de la política exterior norteamericana: Bajo varios pretextos falsos Estados Unidos Invade Irak. Lo hace pedazos. Destrona la élite sunní representada por Saddam Hussein. Implanta el juego democrático en donde por peso demográfico llega al poder un representante de la mayoría Chiíta pro-iraní. Una porción de los sunnitas se redicaliza y entra en alianza con Al-Qaeda... Esto, desde la perspectiva norteamericana no es tan malo porque necesita un contrapeso para el sorprendente nuevo aliado de Irán en el Medio Oriente que es Irak. De pasada encuentra una retaguardia desde donde proyectar una fuerza desestabilizadora en Contra de Bashar Al Assad en Siria. Con el apoyo logístico norteamericano y los fondos ilimitados de Arabia Saudita surge un ramal de Al Qaeda llamado "Estado Islámico de Irak y el Levante (EIIL)". En otras palabras un día como cualquier otro en las oficinas de planeación estratégica del Departamento de Estado. Todo como de costumbre en la Agencia Central de Inteligencia. Y de repente sucede algo que no estaba en el guión Los aliados fundamentalistas de Estados Unidos se fortalecen lo suficiente como para establecer una presencia que los convierte en aspirantes serios (por absurdo que parezca) a sentarse en la asamblea de la O.N.U. pues se encuentran en proceso de fundar un Estado Nación. plantan su bandera en Mosul...
El juego de la traducción tiene límites. "Blowback is a bitch" es una frase que lo demuestra. Juguemos...
Blowback: Un proceso en el que los gases se expanden o viajan en la dirección opuesta a la acostumbrada, ya sea por un escape o por una combustión retrasada; Los resultados no deseados y adversos de una situación política que provocaste.
Bitch: 1.Una perra, o zorra; 2.también una mujer desagradable; 3. Situación insoportable.
De ahí nos podemos poner poéticos y jugar...
a. El reflujo es una mierda
b. Consecuencias indeseadas pero inevitables de tus malas acciones
c. A toda acción le corresponde un madrazo que recibirás con tu propio impulso.
d. Boomerang kármico
Pero a final de cuentas, la sonoridad, la precisión que ha adquirido con su uso en el Inglés hace innecesaria la traducción en la mayor parte de los casos.
Además por si faltara poco, hay una última forma de aceptar el término. La frase conlleva cierto fatalismo. La idea de que cuando iniciaste las acciones que ahora florecen en contra tuya ya sabías que iban a suceder ciertas cosas que te iban a resultar contraproducentes pero consideraste que el costo valía la pena.
Al Grano: Al Qaeda En su versión ISIS (Estado Islámico de Irak y el Levante (EIIL) ha tomado posesión de Mosul. De pasada, provoca una tragedia humanitaria al forzar un éxodo de medio millón de habitantes. Como si no quiere la cosa, se hace de los primeros elementos de una fuerza aérea avanzada al capturar avanzados helicopteros Kiowa y Blackhawk.
Primer helicoptero de la fuerza aérea de ISIS |
...Se perfila como potentado energético pues la zona es eje de producción petrolera. Consolida un dominio geográfico que le convierte en aspirante en convertirse en un Estado/nación teocrático militante. Sus nexos religiosos y políticos con la clase gobernante en Arabia Saudita y con Libia, su alianza estratégica con Israél y Estados Unidos en la ofensiva en contra de Bashar al Assad en Siria; Le permiten aspirar a replantear el mapa del medio oriente en sus propios términos. Pongámos punto final a este momento dorado de la insurgencia fundamentalista: otra forma de decir "Blowback is a bitch" en Español es...
"Misión cumplida."
Pero esto es solo el principio. Hay que recordar que el gobierno norteamericano ha realizado todas la acciones que nos traen a este desenlace con el discurso maravilloso y mágico de la misión superior de la "diseminación de la democracia" en Medio Oriente. "To spread democracy." Piedra de toque del "excepcionalismo norteamericano"; La percepción que tiene la élite norteamericana de ser regida por una ley superior que la hace cualitativamente diferente de cualquier otra nación en el planeta. Este evangelismo y fe ciega en la democracia/capitalismo, de la apertura del mundo a los intereses de las corporaciones norteamericanas.
Definición wikipédica |
Así, el Aladino norteamericano habiendo encontrado la lámpara mágica ha concertado una alianza con el Djinn del fundamentalismo Wahabbí. Ha alimentado y fortalecido a este poderoso espíritu desde que lo empleó por primera vez en Afganistán en contra de los rusos -Ronald Reagan los llamaba "Freedom Fighters"- Hollywood los iconizó en Rambo III; y ha vivido con las consecuencias de cohabitar y conspirar con tan peligrosa entidad... De forma burda pero efectiva, la película nos ilustra el guión para consumo popular de la alianza de US con los talibanes y con Osama Bin Laden: El coloso norteamericano En su versión Stallone interviene estratégicamente para propinar una derrota estratégica a los soviéticos, los malos de la película.
Claro está que una narrativa así de desquiciada e infantil va a tener contradicciones, disonancias cognoscitivas importantes en el futuro (nuestro presente), pues los "Freedom Fighters se convierten en terroristas mas adelante. Pero los terroristas pueden ser parte de la "Primavera arabe" si es caso de derrocar a Mubarak y a Gaddafi. Ahí no son terroristas sino otra cosa. Entonces el Luchador por la libertad Libio aterriza en Yémen y misteriosamente es una vez mas un terrorista que puede ser buscado y aniquilado por un drono, pero si se da prisa y se embarca para Siria se convierte en un "Rebelde contra la tiranía" y se le armará y entrenará para que de batalla efectiva contra el ejército sirio en Homs. El ejército de adeptos de Winston Smith en Washington piden otra botella de nervocalm para poder ir generando una narrativa apta para consumo de CNN... hasta que se dan por vencidos y dan instrucciones de que se cancele la cobertura de los acontecimientos porque el cubo Rubik que tiene en sus manos el novelista del imperio de plano ya nadie lo puede resolver.
Y así llegamos al lugar en donde de plano tu política exterior no tiene ninguna explicación remotamente coherente pues manda las "noticias" al matadero absurdo de un programa de televisión que simula ser un noticiario: Solamente entre risas y carcajadas el bufón le puede explicar al público que lo que debía ser un drama en realidad es una "Opera bufa".
El proselitismo democrático norteamericano montado en el huracán de la rabia fundamentalista... Al que estratégicamente va sumando adeptos en zonas especiales de fuego libre: Yémen, Pakistán. Donde el imperio democrático se da el derecho de ejecutar militantes desde la cómoda altura de 5,000 metros de altura. Los Dronos verdugos, que con tal de "sacar del juego" a ciertos militantes, no tienen empacho en provocar "daños colaterales", familias enteras de inocentes asesinados con tal de destruir el blanco... o su práctica del "Double Tap", Doble golpe, en donde el predador aéreo espera unos minutos después del primer disparo para disparar una vez mas a los escombros en donde se han congregado los rescatistas para ver si hay vida entre las ruinas de la primera ejecución. Es así como se siembra el terror, y el terror se nutre de estos hechos... Para poder decir:
Blowback is a bitch.
Como esencia de la política exterior norteamericana.
Predator modelo JJV (Juez, Jurado, Verdugo) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario